Posté par netymologie
le
Une autre étymologie, assez originale, nous est proposée par le site la langue française point com. Selon eux, la finale -ange ne serait pas liée à l'ANGE (qui a des ailes, comme la mésange) mais serait un suffixe. Hum. Hum. Ils n'auraient quand même pas confondu -ANGE et -AGE (qui lui est bel et bien un suffixe) ?! Parce que bon, la construction d'un nid, ça s'appelle la nidification, pas le nidange, ni le nidage d'ailleurs 😉 Comme quoi, avant de publier un contenu généré par intelligence artificielle, toujours le contrôler !
étymologie erronée de nidange